пятница, 1 марта 2013 г.

Итоги нерукодельные, а точнее читательские-2012. Много букв...

       С первым днем весны! 
       Долго рожала этот пост. Уже 2 месяца прошло с начала года, а я только итоги подвожу.

       И все же- хочется еще подвести итог по литературе. Мало времени у меня уделяется чтению, но я очень люблю читать и стараюсь читать вдумчиво. Поэтому у меня получается медленное чтение. Всегда с интересом читаю сообщения в блогах о книгах, новинках, интересных находках. Записываю  то, что привлекло внимание, обмениваюсь с подругами списками. 
        Люблю запах новых книг, шуршание страниц, красивые картинки, гладкие или шершавые или бархатные страницы. Меня окружают люди в основном читающие. Обмен мнениями, книгами, совместные покупки очень даже, я бы сказала, в моде. Среди моих знакомых в реальной жизни есть маленькие дети, и я с азартом вместе с ними кидаюсь покупать детские книжки. Очень обидно бывает, что у меня и у моих детей таких книг не было. Но зато будут у бабушки моих внуков :)
    А еще и некоторые мои любимые блогеры подливают маслица в огонь: Саша-Alexandrina, Таня-Lastochka, Лена-Leshik Вот и появились в моей библиотеке такие книги

 

 И я их сама с огромным удовольствием прочитала. И сыновьям ,хоть они уде и большие- тоже понравились. 
       Так же подарила себе на Новый год красивую книжку про Рождество «Рождественская ёлка».  


В ней собраны классические произведения про Рождество и Новый год русских писателей, стихи и рассказы. Она оформлена очень оригинально, в форме старого фотоальбома, где прикреплены старые открытки с поздравлениями. 


И это первая страница, которую я открыла. Совпадение? А так же есть описание обычаев (колядки, гадания) рецепты (кутью кто-нибудь на Рождество готовил?).
А мужу подарила красочный  вариант «Дракулы» с прекрасными картинками. 

Но это скорее пересказ для «малочитающих». Но красивая! После этого опять посмотрели фильм. Жуть, но опять же -красивая жуть. 
Прочла  «Алису в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».  



К моему стыду впервые. Я думаю, что это одна из книг, к которой я буду возвращаться. Вроде и сказка, и что-то в ней есть жизненное, иногда скучное, иногда интересное. И наверняка приобрету еще парочку вариантов детских изданий и не очень.
 И еще очень хочу приобрести именно диск с песнями Высоцкого.

        Среди книг, которые меня очень заинтересовали и давно были в списке Мюриэль Барбери «Элегантность Ёжика» (даже из-за одной обложки я бы ее все равно купила J) и Джеймс Хэрриот «Кошки и собаки», о которых как-то писала Лена
     Лена не очень-то отозвалась о первой книге, но я, всё же, решила ее прочитать. У меня сложилось двойственное впечатление. Сначала главная героиня меня очень сильно раздражала, до психа. Но так как я взяла книгу в отпуск, схожу на ванны, успокоюсь, и опять книгу в руки, так и дочитала и даже стало жалко, что она закончилась. Такие же эмоции у меня вызвала когда-то «Унесенные ветром». Но это не значит, что книга мне не понравилась. Не любить главного героя – это уже не равнодушие. 
Так что, в целом книга понравилась, несмотря на то, что есть отталкивающий момент. Мы просто с ней очень разные.
А вот «Кошки и собаки» я смаковала. Мне прямо было так жалко с ней расставаться. Я очень люблю животных,  и мне было очень интересно читать и переживать вместе с автором. Я в нее просто влюбилась.  Спасибо, Лена, за такую книгу. Вся серия обязательно будет в моей библиотеке.
Так же решила восполнить еще парочку пробелов Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» и Сомерсет Моэм «Театр».

      «Вино из одуванчиков» очень хорошая книга, но для того, чтобы у меня было впечатление "АХ!" мне нужно было прочитать ее где-нибудь лет в 20. Для человека с жизненным опытом это уже не открытия- это пройденный этап. Поздновато…
       Думаю, что в 20 лет она бы на меня произвела другое впечатление, скажем, правильное.
А вот «Театр» -да. Самое время. Как раз по возрасту, так сказать ;). Красивая книга, красивая любовь, красивый язык. В общем, классика. Обязательно когда-нибудь прочитаю в оригинале.
Ну и добрались до самого главного, что не дает мне читать нормальную литературу- это литература на английском языке.
Я одолела таки адаптированные рассказы «Favourite heroes».  

Года 3 назад я приобрела эту книгу и делала несколько подходов. Сначала никак, потом уже что-то, но в какой-то момент, занимаясь английским уже в течение года, открыла и поняла, что я читаю. Нонсенс!
Периодически мучила календарик, когда-то приобретенный в книжном. Очень удобно, по листочку в день.

Поговорки, история Англии, кроссворд, грамматика, маленькие задания. 
Сейчас отложила пока литературу на английском и решила посмаковать еще одну книгу: Макса Фрая «Сказки старого Вильнюса». 

Вот люблю я такие, небольшие рассказы. И сразу несколько их читать невозможно. Прочитал один, походил, подумал, поразмышлял, а потом к следующему переходишь. 
Второй том уже вышел. Куплю.
Еще есть несколько приобретений, но так как я сама к ним не прикасалась еще, не буду  о них писать. Это будут уже итоги 2013. 
  Этот пост скорее напоминание самой себе, что читать необходимо и что не так все плохо ,как кажется на первый взгляд.  А в корзине "Лабиринта" еще порядка 60 книг... 

4 комментария:

  1. Женя, ну поздравляю от души с преодолением языкового барьера!!! Хлопаю стоя!!!
    Книжку рождественскую я бы тоже купила, но пригляделась поближе- там же Андреев? очень позитивненько в кавычках;)))
    Дракула-шикарное издение! На Элегентность ёжика я тоже ругалась, тут мы с Леной совпали;)А Моэм-да, самое время читать и перечитывать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Барьер еще не преодолён. :) Я только к нему подошла, а собралась перелезть Кланяюсь-кланяюсь...:) В "Рождественской ёлке" - Ну да и Андреев есть, там рассказ про рождественского ангела. Там вся русская классика собрана, где есть упоминание о праздновании Нового года и Рождества, описание традиций, пережываний, взгляд писателей: Куприн, Лесков, Чехов, Андреев,Фет, Блок...Поэтому и купила для себя, а не для детей.

      Удалить
  2. :))) Как классно, Жень! И позор мне, позор! забросила блог, а уж не рукодельное, так читательное есть что написать:)
    Разница воприятий - это прекрасно:) А Хэрриота читать всего!:))
    Театр очень люблю, пора перечитывать. Про вино из одуванчиков согласна:) тоже недавно прочла.
    И мое восхищение про чтение в оригинале:) не смогу-не смогу! На дочку посматриваю с завистью, читает не адаптированные книги, правда мееедленно:)
    ЗЫ. Лешка через плечо увидел про Финдуса, который потерялся - требует купить:)) У нас только ее нет

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Давай, напиши что-нибудь, уже соскучились. Лен, громко сказано, в оригинале. Адаптированная литература очень сильно отличается от оригинальных текстов, оказывается. Неадаптированную только по заданию преподавателя читаю, по страничке с разбором слов и фраз. Маша- молодец, главное не останавливаться, а Лешке купи книжку. Она тоненькая, ему на зубок, но такая классная

      Удалить